Zum Inhalt springen

Rückmeldungen Französisch

Wägezelle

=> cellule de charge

__________________________________________

Edelstahl

Clavier IP65 en acier inoxydable avec raccordement USB IP67, y compris accessoires

=>inox (tout simplement)

__________________________________________

Sink/Source

Le module peut lire chaque voie comme Sink/Source (par exemple type M ou

  1. P) sans configuration supplémentaire.

warum grossgeschrieben? Es ist kein Eigenname.

es heisst auch “puit/source” auf FR

__________________________________________

Rundum

Pièce de rechange adaptateur de base convient pour tous les appareils IHM protégés de tous les côtés incluant 4 vis pour la fixation

–> protégé sur toutes les faces (termes de la norme)

__________________________________________

Schraubanschluss

Borne à vis

=>Bornes à vis

Federzuganschluss

Borne à ressort

=>Bornes à ressort

__________________________________________

Beispiele: keine Eigennamen

Three-Homed Firewall für kleine bis mittlere Anlagen mit “Minimal-Perimeternetzwerk”

pare-feu Three-Homed pour petites et moyennes installations avec “réseau de périmètre minimal”

=>pare-feu three-homed (ist ja kein Eigenname, also keine Grossbuchstaben, dasselbe in den weitere Beispielen)

Application Layer / Pare-feu Stateful Inspection => Application layer / Pare-feu stateful inspection

Intrusion Detection System

=> Intrusion detection system

Advanced Malware Protection (commande WildFire supplémentaire requise) => Advanced malware protection (commande WildFire supplémentaire requise)

__________________________________________

Planung

Realisierungsphase partiell (nur Planung und Projektierung einer SIMATIC Safety Matrix, keine Programm­generierung und Inbetriebsetzung)

Phase de réalisation partielle (uniquement planification et configuration d’une SIMATIC Safety Matrix, pas de génération de programme ni de mise en service) =>ingénierie (evtl. conception, mais presque toujours ingénierie.

“Planification” en français es uniquement calendaire, ce qui n’est pas le sens de l’allemand ici)

Powered by BetterDocs